انتشار داستان های 18 جلدی شاهنامه کردی ایلامی در نشر زاگرو

به گزارش وبلاگ ویکی، خبرنگاران/ایلام مجموعه داستان های 18جلدی شاهنامه کردی ایلامی اثر سیاوش لطفی کار در ایلام یک کار بزرگ فرهنگی ادبی است.

انتشار داستان های 18 جلدی شاهنامه کردی ایلامی در نشر زاگرو

در این اثر سیاوش لطفی کار توانسته است داستان های شاهنامه فردوسی را به زبان کردی اسلامی برگردان کند و مجموعه ارزشمندی گردآوری، این مجموعه به وسیله نشر زاگرو منتشر شده است.

حبیب الله محمودیان، مدیر نشر زاگرو با اشاره به اینکه در سال های اخیر شاهد تلاش شاعران و نویسندگان زاگرس نشین برای برگردان شاهنامه به زبان کُردی بوده ایم، افزود: از جمله این چهره های فرهنگی می توان به آقای سیاوش لطفی کار اشاره نمود که توانسته با تلاش خود داستان های شاهنامه را به زبان کُردی ایلامی بسراید.

وی افزود: سیاوش لطفی کار شاعری است که تا به امروز هزاران بیت را به سبک شاهنامه و به زبان کُردی نوشته است که در قالب آثاری همانند: خورشید خاور، رستم و زردآهنگ تورانی، رستم و حضرت سلیمان، امیر ارسلان رومی و... منتشر شده اند.

عمران خودآموز ،مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام تاکید نمود: تلاش آقایان سیاوش لطفی کار به عنوان سراینده این مجموعه و نعمت الله داودیان به عنوان ویراستار جای تحسین دارد و این عزیزان سرمایه های فرهنگی استان هستند.

وی با تمجید از مدیر نشر اگرو افزود: خوشبختانه نشر زاگرو در چاپ و انتشار آثار بومی و محلی پیروز بوده است، به زودی دانشنامه آثار و مفاخر فرهنگی استان ایلام که در حال تدوین است، از سوی همین انتشارات منتشر خواهد شد.

منبع: خبرگزاری ایسنا

به "انتشار داستان های 18 جلدی شاهنامه کردی ایلامی در نشر زاگرو" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "انتشار داستان های 18 جلدی شاهنامه کردی ایلامی در نشر زاگرو"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید